【翻译&求教】吉诺凡的故事:诺多的苦难和人类的到来(5)

鸽子回来啦

今天是诺多的苦难的早期版本

有把自己淹死的狒狒、木有小熊的大梅、和芬威亲儿子宅熊、严刑拷打大梅只为宝石的喵口(非常认真)

so墙——裂(破音)建议大家先康康断水覆月大大翻译的这篇→传送门

因为这里设定和宝钻的设定差了好多XD

                                  

啊对之前没有说,这里给出的页码(尤其之前有关于宝钻的)是指英文版的……(我错辽)

被放逐的诺多的历史(最初版本)

    诺姆族经过了赫尔卡拉赫,进入了希斯罗迷,在这里他们和古老的黯影种族【译注:shadow folk】有了一些不好的摩擦——A版把这个种族称作“妖精人”【译注:fay-people】,B版则称为“乌瓦莱尔妖精”。(我们之前遇到过希斯罗迷的黯影种族,是在《精灵的到来》(127页)中,但是那里这是一个人类取的名字,指的是在他们被关在希斯罗迷之后,偏离了离开帕里索尔的远行道路,依旧留在那里的精灵。在后来的大纲里可以看出,黯影种族是一群身份不明的人,和精灵完全不同。因此也许是这个名字被留下了,然而拥有了一种不同的含义)。

    诺姆族发现了阿斯巩湖{原脚注:后来的米斯林湖}并在那里扎营。后来发生了统计人数,图尔巩伴随着“预言”出生,和费艾诺的死亡。关于最后一件事大纲有所不同。A版里是诺烈米,也叫芬国拉玛死了:“他的喊声顺着一条隐藏的小路渐渐消逝——据说是图奥后来通过它逃跑的那条。他航行去阿斯巩之中的礁石作牺牲。(他为了谁而牺牲?)在B版里,如最初写的那样,同样是“芬国拉玛(诺烈米)死了”,但是这被改成了费艾诺:“他的喊声顺着一条隐藏的(小路)渐渐消逝——据说诺多族人后来拓宽并翻新了小路,因此图奥得以从那条路上逃脱。他航向阿斯巩湖上的礁石,因为他寻找他的珠宝时看到那里有些闪亮发光的东西。”离开阿斯巩之后诺姆族翻过了严酷山岭,在铁山脉的山麓与奥克打了第一仗。(关于铁山脉是希斯罗迷的南部边界,见p120,p175-6)。在《缇努维尔的传说》中,贝伦从希斯罗迷来,来自“严酷山岭之外”,并“穿过了铁山脉的地界”。因此很明显严酷山岭和铁山脉可能是一样的。

    诺姆族的下一个营地“在西瑞安”(这也是这个词第一次出现),,在这里诺姆族第一次遇见了伊尔科林——A版中补充道,这些伊尔科林原来也是诺多族的,在从帕里索尔向西的路上迷失了。诺姆族从他们那里了解到了人类的到来和帕里索尔之战,他们告诉了这些伊尔科林维林诺的事情,和他们在寻找珠宝。

    现在第一次出现了迈德罗斯,费艾诺之子(之前,在《米尔寇的盗窃罪行》中,这个名字被作为费艾诺的祖父的名字给出的,见161,175页)。迈德罗斯,在伊尔科林的指引下,带头进入了群山中,若非“去寻找珠宝”(A版),就是“搜索【译注:search】米尔寇的住所”(B版——这大概应该是“寻找【译注:search for】米尔寇的住所”,即C版里写的那样),但他们在安加曼迪的门口遭到屠杀,被逐回了,而迈德罗斯本人被活捉了,受到折磨——因为他不肯招供诺多族制作珠宝的秘密——然后重伤残疾了之后被放回去了。(A版,即是诺烈米而非费艾诺死在阿斯巩的湖水里的一版,是费艾诺带头去找米尔寇,也是费艾诺被抓住,折磨并被重伤成残疾。)

    然后费艾诺七子发誓永远与持有精灵宝钻的人为敌。(这是七子的第一次出现,也是誓言第一次出现,尽管在《日月的传说》中费艾诺有儿子这件事已经说到过了)。

    米尔寇的部众接近了诺姆族在西瑞安的营地,于是他们向南逃去,在高法隆重新扎营,那里他们接纳了人类,包括好人和坏人,其中尤其是埃尔蒙家族的人。他们排出使节去找特巫沃,去找庭威林特(也就是辛葛,见143页)以及去找埃尔蒙[i](注释9)。“现在大队的诺姆、伊尔科林、人类和芬国拉玛(诺烈米)集结在涌泉谷里,这里后来被称作哭泣的泉水之谷。但米尔寇亲自去了人类的帐篷中,哄骗了他们,他们中的有些人甚至在米尔寇的部众袭击时,在诺姆族的后方变得邪恶而不可信任;另外一些人在米尔寇的说服下抛弃了他们发朋友,而这些人,以及其他一些人,被米尔寇带着迷失了路途,陷入迷雾和巫术,被哄骗进入了黯影之地。(这里参阅《精灵的到来和米尔寇禁止人类进入希斯罗迷》127页)

    然后发生了残酷的泪雨之战。乌林的子女(A版是乌林的儿子们)和人类战斗到了最后,除了两个信使,没有人从战斗中逃出来。图尔巩和他的部队看到那日的战争毫无希望,转身杀出一条血路撤离,并救下了一部分妇女和孩子。图尔巩被人追赶,然后有了“玛布隆牺牲救主”,迈德罗斯和费艾诺其他的孩子与图尔巩争吵-因为他们想要领导权,见于A版——然后前往了南方。剩下的幸存者和逃亡者被包围了,并向米尔寇宣誓效忠。米尔寇怒不可遏,因为他找不出图尔巩逃往何方了。随后提到了“米尔寇的矿井”和“无尽的恐惧的咒语”(米尔寇对他的奴仆施加的咒语),故事以“刚多林的建造”和“希斯罗迷的人类和精灵因为泪雨之战而疏离”结束。米尔寇助长了他们之间的不信任,并让他们彼此互相监视,这样他们就不会合力对抗他了。他塑造出堕落的仙灵【译注:false-fairies】,或称考卡尔埃尔达,这样的与精灵相像的形象,而这些堕落的仙灵欺骗并背叛了人类[ii]。(注释10)

    鉴于大纲在这里变得仅仅有缇努维尔、图林等等的标题,很明显吉凡诺的故事该在这里结束了。


[i] 在埃尔蒙上方写着(显然是),古英语单词AEsc(灰烬,ash)。可以想象这是古纳维亚语(Norse)Askr(灰烬,ash)的英语化词汇,在《北方神话》中第一个男人的名字,对应第一个女人的名字是Embla,他们是诸神由祂们在海岸边找到的两棵树造出的。(《女预言者的预言》的诗篇17;散文《埃达》,《欺骗古鲁菲》$8)

[ii] 这里文中有一个写在括号里的词“gongs”。这可能是为埃奥卡尔埃尔达或者“堕落的仙灵”想的名字,但在诺姆语单词表里,Gong被定义为“一个奥克部落中的一个个体,一个哥布林”


tbc



 
评论(3)
热度(18)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
© 萤九|Powered by LOFTER